hr | en
Language: engleski Theme: Nematerijalna baština
25 - 34 from 34
Viewing results 25 - 34 of 34
cooperator:
Bezjak, Stjepan (urednik)
publisher:
type:
collection:
Library - Zbirka monografskih publikacija

search field:

978-953-95079-4-5
2023
hrvatski
engleski
MDC library
Ozalj
Matica hrvatska, Ogranak Ozalj
KUD "Ključ" Trg
Tekst na hrv. i na engl. jeziku.- Bibliografija
Sprang i jalba : zbornik
Book
Bezjak, Stjepan (Bezjak, Stjepan (urednik))
Oglavlja
Nematerijalna baština
Tekstilno rukotvorstvo
jalba
Sprang tehnika
Zbornik radova
Library

search field:

978-953-56786-2-5
2013
Čavić, Aldo, Popović, Sara (Čavić, Aldo, Popović, Sara)
engleski
MDC library
Stari Grad
Muzej Staroga Grada
Kazalo.- Indeks.
Stari Grad plain
Book
Devlahović, Andrea (Devlahović, Andrea (prevoditelj))
Nematerijalna baština
Arheološka baština
Stari Grad
Brošura
Library

search field:

978-961-07-0744-8
2021
engleski
Storage
Celje
Razvojna agencija Savinjske regije
The project Living castles : network "Living" castles as a form of sustainable tourism for preservation and promotion of cultural heritage : October 1, 2018. - September 30, 2021
Book
Zorenč, Iva, Selišnik, Nejka (Zorenč, Iva (urednik), Selišnik, Nejka (illustrator))
U projekt su uključeni Dvor Veliki Tabor i Muzej seljačkih buna. Trajanje projekta je do 30. rujna 2021. godine. Ukupan proračun projekta je 1.454.671, 54 eura, od čega 1.236.470,80 dolazi iz Europskog fonda za regionalni razvoj. Projekt se provodi u okviru Programa suradnje Interreg V-A Slovenija – Hrvatska. Vodeći partner je Međimursko veleučilište u Čakovcu, a u projektu sudjeluju i Gradski muzej Varaždin, Muzej Međimurja Čakovec, Raziskovalno izobraževalno središče Dvorec Rakičan, Znanstveno raziskovalno središče Bistra Ptuj, Razvojna agencija Savinjske regije i Proteus d.o.o.
Living castles (projekt)
Nematerijalna baština
Kulturni turizam
Zbirka priča
Library

search field:

978-953-9744-25-4
2019
Orlić, Ivona, Nikolić Đerić, Tamara (Orlić, Ivona, Nikolić Đerić, Tamara)
hrvatski
engleski
talijanski
MDC library
Pazin
Etnografski muzej Istre - Museo etnografico dell`Istria
Tekst usp. na hrv., tal. i eng. jez.
Tradicijska znanja i umijeća : nematerijalna kultura Istre na nacionalnoj i UNESCO listama
Book
Nematerijalna baština
Istra
Katalog
Library

search field:

2016
Kipre, Ivica (Kipre, Ivica)
hrvatski
engleski
MDC library
Dubrovnik
Dubrovački muzeji
Prema usmenom iskazu gđe Dragane Moravec, pogrešno otisnuta godina objava knjige (2014.).- Tekst usp. na hrv. i eng. jez.- Bibliograf. bilj. uz tekst.- Bibliografija.
U stabru ti ljuti zmaje, u granam' ti soko sivi : tragom pretkršćanskih elemenata u tradicijskoj kulturi dubrovačke okolice = in search of pre-Christian elements in the traditional culture of the sussoundings of Dubrovnik
Book
Objavljeno uz izložbu u Žitnica Rupe, 29.4. - 31.10. 2014.
Običaji
Magija i praznovjerje
Nematerijalna baština
Pučka mitologija
Izložba, etnografska
Dubrovnik i okolica
Monografija
Library

search field:

978-953-6273-57-7
2013
Kolbas, Irena (Kolbas, Irena)
hrvatski
engleski
MDC library
Zagreb
Etnografski muzej Zagreb
Tekst usporedno na hrv. i engl. jez.
Vic o plavuši : stereotipi u kojima živimo : katalog izložbe : Etnografski muzej Zagreb, od 22. listopada 2013. do 2. svibnja 2014. = stereotypes we live by : exhibition catalogue : Ethnographic musemn Zagreb, from 22 October 2013 to 2 May 2014
Book
Stereotip
Nematerijalna baština
Katalog izložbe
Library

search field:

978-961-6388-68-9
2018
engleski
slovenski
MDC library
Ljubljana
Slovenski etnografski muzej
Obrnuto prištampani tekst na slov. i eng. jez.- Bibliograf. bilj. i bibliografija uz priloge.
Vizualiziranje nesnovne kulturne dediščine
Book
Valentinčič Furlan, Nadja (Valentinčič Furlan, Nadja (urednik))
Slovenski etnografski muzej, koordinator nematerijalne kulturne baštine u Sloveniji, objavio je dvojezičnu monografiju "Vizualizacija nematerijalne kulturne baštine" u Europskoj godini kulturne baštine, kada se obilježavala 10. obljetnica slovenske ratifikacije UNESCO-ve Konvencije o zaštiti nematerijalne kulturne baštine. Knjiga donosi kritički stručni i znanstveni uvid u vizualizaciju nematerijalne kulturne baštine, posebice filmove koji prate nominacije na UNESCO-ovom popisu ove baštine kao i najnovije UNESCO-ove smjernice i preporuke vizualne etnografije. Opremljena je s 37 fotografija nematerijalne baštine iz cijelog svijeta i namijenjen je nositeljima i istraživačima nematerijalne kulturne baštine, filmašima i filmskim producentima, fotografima, svima koji su zainteresirani za metode vizualizacije, a posebno one ugrađene u Unescovu paradigmu sigurnosti na lokalnoj, nacionalnoj i međunarodnoj razini.
Fotografija, dokumentarna
Vizualna dokumentacija
Nematerijalna baština
Zbornik radova
Library

search field:

2020
hrvatski
engleski
MDC library
Zagreb
Hrvatski restauratorski zavod
Tekstovi više autora usp. na hrv. i eng. jez.- Knjiga je dostupna i u elektoničkom obliku: http://online.anyflip.com/ydfwf/jput/mobile/index.html (pristupljeno 25.6.2020.)
Vječne vode - život i ljepota : hrvatski udio u europskoj baštini = the Croatian Contribution to the European Heritage
Book
Belamarić, Joško, Budak, Neven, Trupković, Davor, Pleše, Tajana, Kocijan, Maja, Tudor Perković, Nevena (Belamarić, Joško (urednik), Budak, Neven (urednik), Trupković, Davor (urednik), Pleše, Tajana (urednik), Kocijan, Maja (urednik), Tudor Perković, Nevena (urednik))
Knjiga je rezultat inicijative kojom se nastojalo predstaviti hrvatsku baštinu, prema riječima ministrice kulture Nine Obuljen Koržinek u njezinom uvodnom slovu, u obliku – svojevrsnog imaginarija kojim bi se kroz vrijeme dao prikaz kulturne baštine u svojoj njezinoj punini, raznolikosti i jedinstvenosti... Namjera je bila istaknuti glavne teme i dosege hrvatske prirodne i kulturne, materijalne i nematerijalne baštine. Sagledavajući tu baštinu na jednom mjestu, pratimo njezine specifičnosti u nacionalnom kontekstu, no jednako tako slijedimo tragove i poveznice s univerzalnim i europskim povijesnim naslijeđem (str. 5.) Skupina renomiranih stručnjaka napravila je izbor stotinjak izabranih spomenika pokretne i nepokretne, materijalne i nematerijalne kulturne baštine, popratila ih tekstovima ujednačene veličine usporedno na hrvatskome i engleskom jeziku te vrsnim fotografijama. Knjigu je objavio Hrvatski restauratorski zavod pod naslovom Vječne vode – život i ljepota: hrvatski udio u europskoj baštini jer, kako je u „Uvodnoj riječi“ navedeno: Uz rijeke, jezera i mora čovjek je ostavljao biljege svojega postojanja, svoje vještine i svoje umjetnosti. Spoj onoga što je stvorila priroda i onoga što su ostavile nebrojene generacije u težnji za boljim i sigurnijim životom tvori našu baštinu. Baštinu o kojoj smo se dužni brinuti, kako bismo je predali onima koji dolaze poslije nas: zaštićenu prirodu, očuvane spomenike, živu tradiciju. (str. 6.) Sadržaj knjige predstavljen je unutar pet poglavlja naslovljenih prema pet hrvatskih regija okruženih rijekama i morem, jer: Na tim vječitim vodama smjenjivale su se kulture i civilizacije koje su ostavile tragove materijalne i nematerijalne baštine, prepoznate i kao važan udio u ukupnom europskom naslijeđu (iz Uvodna riječ). U prvom su poglavlju Sava – Mura – Drava – Dunav predstavljeni neki od spomenika nematerijalne baštine upisani na UNESCO-ov Reprezentativni popis nematerijalne kulturne baštine čovječanstva kao što su Kraljice ili ljelje iz slavonskog sela Gorjani – djevojke koje uz pjesmu i ples na blagdan Duhova pohode seoska domaćinstva te bećarac – popularni vokalno-instrumentalni izričaj Slavonije, dinamičnih stihova veselog tona i nerijetko lascivnih alegorija. Uz Barokni grad Varaždin ili Dvor Trakošćan u katalogu su i spomenici graditeljske baštine koji su kroz povijest rušeni i ranjavani, ali i obnavljani poput kompleksa dvorca Eltz u Vukovaru, izgrađenog sredinom 18. st., razorenog tijekom Domovinskoga rata te s novim obnovljenim Muzejem otvorenim u punom sjaju 2003. godine, ali i graditeljske ljepotice koje su stradale najnovijim potresom 22. ožujka u gradu Zagrebu – zgrada Nacionalne i sveučilišne knjižnice iz 1913.g. u kojoj se danas nalazi Hrvatski državni arhiv (Hram znanja i secesije), Groblje Mirogoj – jedno od monumentalnih grobalja 19. st. na području srednje Europe te zagrebačka katedrala koja je kroz povijest pretrpjela požare, ratove, potrese. Uz spomenik Kameni cvijet (1966.) Bogdana Bogdanovića na mjestu koncentracijskog logora iz Drugoga svjetskog rata u Jasenovcu, predstavljeni su i pojedini opusi likovne umjetnosti kao što su: Hlebinska škola, slikarska škola koju je 1929. pokrenuo Krsto Hegedušić, meandri Julija Knifera (Tisuću varijacija antislike), slikarstvo Naste Rojc, jedne od „najosebujnijih figura u hrvatskoj umjetnosti prve polovice 20. stoljeća“ (Umjetnošću za jednakost) kao i fotografski opus Toše Dabca (Ljudi s ulice). Iz bogatog arheološkog naslijeđa izdvojeni su i Ljevači europske civilizacije – Vučedolska kultura i Vučedolska golubica (jarebica) kao „jedan od suvremenih simbola hrvatskoga identiteta“. Među izabranim spomenicima kulturne baštine u hrvatskoj regiji omeđenoj rijekama Kupom, Koranom, Dobrom, Mrežnicom i Unom, u drugom su poglavlju knjige predstavljeni i: Karlovac (Grad u zvijezdi), Hidroelektrana – „Munjara“ u Ozlju iz 1908. godine (Snaga vode), naselje Rastoke (Život na srebrnim barijerama), industrijska baština grada Siska (Put kulture željeza), arheološko nalazište Bojna – Brekinjova Kosa i ranosrednjovjekovni nalazi iz najranije hrvatske povijesti od 7. do 9. stoljeća (Knez iz bojne), Spomen-obilježje Slomljeni pejsaž, memorija na fotografa i snimatelja Gordana Lederera na mjestu njegove pogibije od snajperskoga metka 1991. godine. Katalog reprezentativnih baštinski spomenika u trećem poglavlju Mirna – Raša – Rječina – Kvarner uz Pulsku arenu iz 1. stoljeća, šestu po veličini među sačuvanima u svijetu te Eufrazijanu – episkopalni kompleks u Poreču s jednom od najbolje sačuvanih ranokršćanskih katedrala u svijetu, opisuje i graditeljske spomenike novijega doba među kojima je i industrijska baština grada Rijeke (Luka različitosti) kao i džamija Dušana Džamonje „osebujno djelo snažne kompozicijske geste“ (Arhitektura kao skulptura). Uz najduži glagoljički natpis uklesan u kamenu – Bašćansku ploču, katalog predstavlja i fenomen istarskih fresaka te 44 paleolitičke slikarije starije od 50.000 godina u Romualdovoj pećini na južnim obroncima Limskoga kanala. Uz zvončare iz Kastavštine odjevene u ovčja runa koji opasani zvonima u pokladno doba rastjeruju zimu, predstavljeno je i Umijeće suhozidne gradnje raznih konstrukcija od kamen, bez vezivnoga materijala. Među navedenima je i muzejska baština Ekomuzej Batana kao i Apoksiomen, brončani kip s morskoga dna. Hrvatska regija omeđena rijekama Gackom, Zrmanjom i Krkom, u četvrtome poglavlju knjige Gacka – Zrmanja – Krka – sjeverna Dalmacija, predstavljena je Nacionalnim parkom Plitvička jezera i Nacionalnim parkom Kornati s 89 otoka, otočića i hridi te izvorno očuvani šumski krajolici (Bukove šume) Nacionalnoga parka sjeverni Velebit i Nacionalnoga parka Paklenica. Među zastupljenim spomenicima sakralne baštine su i crkva sv. Spasa iz 9. st. na izvoru rijeke Cetine (Crkva na izvoru rijeke), crkva sv. Nikole iz 12. st. u blizini Nina (Srednjovjekovne kamene minijature), manastir Krka u kanjonu rijeke Krke te crkva i samostan na otočiću Visovac na Visovačkom jezeru (Duhovnost na modroj rijeci). Izdvojena je i baština upisana na UNESCO-ovoj listi nematerijalne baštine među kojom je i glazbeni izričaj ojkanje i ples bez glazbene pratnje Nijemo kolo stanovnika Dalmatinske zagore, viteški turnir Sinjska alka, koji se u Sinju održava od 18. st. U bogatstvu umjetničke baštine je i opus kipara i arhitekta Ivana Meštrovića (Herojski govor tijela). Iz opsežnoga kataloga kulturne baštine u petome poglavlju Cetina – Neretva – srednja i južna Dalmacija izdvajamo samo neke. To su renesansni ljetnikovci dubrovačkoga područja (Užitak ladanja), stara jezgra grada Dubrovnika na grebenu podno brda Srđ (Grad i Republika), „jedno od najznačajnijih djela kasnoantičke arhitekture u svijetu“ (Dioklecijanova palača), starogradsko polje na otoku Hvaru s antičkim katastrom (Tragovi grčkih kolonista), jedinstveni kameni nadgrobni spomenici – stećci (Zaštitnici vječnog mira), pustinjački samostan u špilji na strmini otoka Brača (Kamena pustinja), pozlaćene vratnice Andrije Buvine na katedrali sv. Dujma u Splitu iz 13. st. (Vratnice majstora Buvine), stadion Borisa Magaša u Splitu iz 1979. (Poljudska ljepotica), ekološki, klimatski, povijesni i kulturni čimbenici Mediterana povezanih s proizvodnjom hrane (Mediteranska prehrana). Ljubitelji mirisa svježe otisnutih knjiga s tragovima tiskarske boje koja ostaje na prstima, knjigu će za sada moći prelistati samo u njezinome elektroničkome obliku te pogledati njezin video-prikaz. Knjiga koja poput vode snaži duh, obnavlja snagu i hrani ljubav prema kulturnoj baštini, jedan je od onih koje preporučujemo za čitanje – od doma. (Snježana Radovanlija Mileusnić, 7.4.2020.)
Arheološka baština
Graditeljska baština
Nematerijalna baština
Prirodna baština
Kulturna baština
Hrvatska
Monografija
Library

search field:

2019
engleski
MDC library
Banja Luka
PI Museum of Republic of Srpska
Zmijanje embroidery : UNESCO`s intangible cultural heritage of humanity
katalog
UNESCO-va lista svjetske baštine
Vez
Nematerijalna baština
Library

search field:

978-99955-28-38-6
2016
Đukanović, Danijela (Đukanović, Danijela)
engleski
francuski
srpski
MDC library
Banja Luka
Muzej Republike Srpske
Tekst usp. na srp., eng. i franc. jez.- Bilješke.- Bibliografija.
Zmijanjski vez - svjetsko kulturno nasljeđe
Book
Zmijanjski vez predstavlja prvi element koji je upisan na UNESCO-vu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva sa prostora BiH. Na izložbi su prezentovani eksponati zmijanjskog veza koji se čuvaju u Muzeju Republike Srpske, a autor izložbe i kataloga je muzejski savjetnik etnolog Danijela Đukanović. Pored muzejskih eksponata i fotografija, izloženi su i radovi vezilje Radenke Jungić iz Galerije “Radinost R”, te vezilja iz Humanitarnog udruženja žena “Duga”, te radovi nastali na radionicama u osnovnim školama u zmijanjskom kraju. Posjetioci imaju priliku da se kroz katalog na srpskom, francuskom i engleskom jeziku, upoznaju o kolekciji zmijanjskog veza, karakteristikama i njegovim specifičnostima u odnosu na druge vezove na prostorima BiH, a to su tamnoplava boja i složena ornamentalna kompozicija koja se nije mijenjala zadnjih 150 godina. (preuzeto sa: http://www.faktor.ba/vijest/banja-luka-otvorena-izlozba-zmijanjski-vez-svjetsko-kulturno-nasljee-foto-183531)
Vez
UNESCO-va lista svjetske baštine
Nematerijalna baština
Tekstilno rukotvorstvo
Zmijanje
Katalog izložbe
Library
25 - 34 from 34