hr | en
Theme, person: Etnografski muzej Split (Split)
13 - 24 from 43
Viewing results 13 - 24 of 43

search field:

1994
Braica, Silvio (Braica, Silvio)
MDC library
Split
Etnografski muzej Split
Izložba Jučer, danas, ...? : Pokrajinski muzej za narodni obrt i umjetnost - 1910., Narodni muzej - 1924., Etnografski muzej - 1945.
Book
Katalog izložbe posvećene djelu i muzeološkom radu osnivača i prvog ravnatelja Etnografskog muzeja u Splitu Kamila Tončića pl. Sorinjskog.
Povijest muzeja
Etnografski muzej Split (Split)
Tončić, Kamilo
Deplijan izložbe
Library

search field:

Meštrović, Iva (Meštrović, Iva)
hrvatski
Bibliograf. bilj. uz tekst.- Literatura i izvori.- Summary
Izrada, razvoj i dostupnost mrežnih stranica Etnografskog muzeja Split
članak
Korištenje mrežnih arhiva Wayback Machine i Hrvatski arhiv weba omogućilo nam je da utvrdimo dostupnost i stupanj očuvanja svih inačica mrežnih stranica našega Muzeja. Provedena analiza i opisi oblikovanja, strukture i sadržaja triju dosad objavljenih inačica mrežnih stranica Muzeja otkrila je glavna obilježja svake pojedine inačice, kao i razlike među njima. Time smo u konačnici dobili jasniju sliku razvoja mrežnih stranica ove ustanove. U prvoj i drugoj inačici riječ je o statičkome modelu upravljanja mrežnim sadržajem, dok je u trećoj riječ o dinamičkome modelu.
Mrežne stranice
Etnografski muzej Split (Split)
Stručni članak
Library

search field:

1991
Braica, Silvio (Braica, Silvio)
hrvatski
MDC library
Split
Etnografski muzej Split
Jatagani, noževi i bodeži Etnografskog muzeja u Splitu
Book
Izložba, kulturno-povijesna
Oružje
Zbirka oružja
Etnografski muzej Split (Split)
Katalog izložbe
Library

search field:

978-953-6866-51-9
2021
Borčić, Goran (Borčić, Goran)
hrvatski
MDC library
Split
Etnografski muzej Split
Bibliografija: str. 189.- Bibliografske bilješke uz tekst.- Summary.- Kazalo
Jatagani, noževi i bodeži Osmanskog carstva iz Etnografskog muzeja Split
katalog
Bralić, Branko, Soldo, Silvija (Bralić, Branko (fotograf), Soldo, Silvija (prevoditelj))
Tijekom proslave Sudamje u Splitu, početkom svibnja 2021.g. otvorena je izložba “Jatagani, noževi i bodeži Osmanskog Carstva iz Etnografskog muzeja Split” koju prati istoimeni katalog. Autor izložbe je dr.sc. Silvio Braica, dok je autor kataloga dugogodišnji suradnik muzeja prof. Goran Borčić, do umirovljenja kustos Muzeja grada Splita koji je, između ostalog, bio voditelj zbirke oružja u matičnom muzeju. Suradnja dvojice autora počela je početkom devedesetih, gdje je Braica skupljao eksponate i pretraživao njihove tehničke podatke dok se Borčić bavio povijesnom problematikom, u ovome slučaju orijentalnog oružja. Prvi rezultati mogu se vidjeti u arhivskom spisu koji obrađuje hladno oružje Etnografskog muzeja Split, datirano 1991. godinom. Tek je prije tri godine pao konačni dogovor te se krenulo u realizaciju izložbe i, što je još važnije, kataloga ove zbirke. Braica preuzima tehničke, organizacijske i financijske poslove dok Borčić iznova iščitava literaturu i bavi se povijesnim i teorijskim problemima. Prvi i najveći posao u katalogu bilo je snimiti na ujednačen način sve primjerke oružja koji ulaze u kataloški dio obrade i taj posao je predan splitskom fotografu i stalnom suradniku Muzeja Branku Braliću. Ovaj mukotrpan posao je uspješno doveden do kraja i nakon godine i po dana snimljeno je 975 kvalitetnih visokorezolutnih fotografija, od kojih je manji dio objavljen u katalogu. Međutim, još veća vrijednost tih fotografija je trajna uspomena na predmete koji se sada mogu istraživati digitalnim pristupom, bez da ih se dodiruje. Autori su željeli revidirati Borčićeve prijevode arabičkih tekstova i napisa koji se nalaze na brojnim jataganima. U tu svrhu je angažirana orijentalna filologinja iz Arhiva HAZU dr.sc. Tatjana Paić-Vukić, ali joj u početnom stadiju nije bilo rečeno da je posao prevođenja već devedesetih napravio Borčić. Na kraju su se kolegica Paić-Vukić i Borčić usuglasili oko svih prijevoda, a Paić-Vukić je konačno i priredila transliteraciju i prijevode natpisa s arapskog i turskog jezika za objavljivanje u katalogu. Zašto većinu prostora posvećujemo autorima i suradnicima a ne samome katalogu? Upravo zato jer kvaliteta i znanje određenih suradnika jamči kvalitetu svih predočenih elemenata kataloga zbirke/izložbe. U ovome pravcu treba spomenuti i muzejske restauratore, koji su doveli veliki broj predmeta u izvorno stanje, što se može vidjeti na velikom broju fotografiranih eksponata te na cijeloj izložbi. Primjerice, na samoj izložbi izloženo je 40 komada oružja i 30 komada dodatne opreme (većinom korica jatagana, noževa i bodeža), koji su u cijelosti restaurirani u muzejskim radionicama. Taj posao nije završio otvaranjem izložbe, već se nastavio i dalje dok se baš svi najvrjedniji primjerci ne dovedu u stanje izlaganja, a za to su zaduženi konzervator-restaurator Jerko Matoš i restaurator tehničar Sandro Vimer. Time bi svi stručni poslovi pri izradi i pisanju kataloga, te pripreme izložbe bili spomenuti. Sama struktura kataloga se sastoji iz nekoliko dijelova. Prvi je, naravno, tekst kataloga u kojemu su obrađena sva relevantna pitanja – od podrijetla imena jatagan, podrijetla samoga jatagana, njegovih dijelova, izrade, oružarskih centara, materijala i ukrašavanja. Posebno važan dio u tekstu je tipologija jatagana Etnografskog muzeja Split, koji se dijele na one srebrnog drška, koštanog i mjedenog drška sa svim svojim podvrstama. Vrijednost jatagana i noževa kreće se prema materijalu od kojeg je primarno držak izrađen: tako su najvrjedniji primjerci kojima su dršci napravljeni od srebra i srebrnog lima, nakon njih slijede oni s koštanim dršcima te na kraju jatagani s mjedenim dršcima. Ovaj prikaz materijala govori, u najvećem broju slučajeva, koje radionice su ih izrađivale. Poznati oružarski centri Osmanskog Carstva su bili u Bosni i Hercegovini, Crnoj Gori, Makedoniji i Albaniji. Posebno vrijedan dio kataloga su prikazi žigova majstorskih radionica, zatim popis majstora jatagana, popis datiranih jatagana te kratice vlasnika datiranih jatagana. Pri tome valja spomenuti da se ovakvi podatci rijetko mogu naći u dostupnoj literaturi. Nakon ovog, rekli bismo, općeg povijesnog i teorijskog dijela, te razrade problematike same Zbirke oružja u Etnografskom muzeju Split dolazimo do drugoga, koji će biti zanimljiv skupljačima, kolekcionarima i muzejskim stručnjacima raznih profila, naime, do kataloškog dijela u kojemu su pobrojani jatagani, noževi i bodeži Osmanskog Carstva iz Etnografskog muzeja Split. Svakom predmetu, od njih 106 pobrojanih u katalogu, određen je vremenski okvir ili konkretna godina nastanka, mjesto izrade, dimenzije, način ili vrijeme nabave te inventarni broj. Slijedi opis cijeloga predmeta i pripadajućih korica (ako postoje). Posebni dio ovoga opisa je prikaz izvornog natpisa na sječivu, te njegova transliteracija i prijevod. I kao treća cjelina svakog opisa predmeta su fotografije sječiva, drška, korica, ukrasa i pečata. Spomenimo na kraju da su pod brojem 1. i 2. u ovom kataloškom prikazu opisana dva jatagana s koricama iz 1559./60. godine a koji su svjetski rariteti što se starosti ovakvih predmeta tiče. Za njihovo čuvanje u jednom hrvatskom muzeju zaslužan je Kamilo Tončić, osnivač i dugogodišnji direktor ovoga muzeja. (Ravnatelj Etnografskog muzeja Split Silvio Braica) Preuzeto iz: https://mdc.hr/hr/mdc/publikacije/newsletter/newsletter-1-6-2021/#jatagani
Oružje, hladno
Oružje, tursko
Zbirka oružja
Etnografski muzej Split (Split)
Katalog muzejske zbirke
Library

search field:

978-953-6866-52-6
2021
Vojnović-Traživuk, Branka (Vojnović-Traživuk, Branka)
hrvatski
engleski
MDC library
Split
Etnografski muzej Split
Tekst usp. na hrv. i eng. jez.- Bibliografija
Kartoline iz muzejskog albuma
katalog
Bralić, Branko, Soldo, Silvija (Bralić, Branko (fotograf), Soldo, Silvija (prevoditelj))
Zbirka razglednica
Etnografski muzej Split (Split)
Katalog izložbe
Library

search field:

978-953-6866-24-3
2010
Vojnović-Traživuk, Branka, Etnografski muzej (Split) (Vojnović-Traživuk, Branka, Etnografski muzej (Split))
hrvatski
engleski
MDC library
Split
Etnografski muzej Split
Tekst predgovora usporedno na hrv. i engl. jez.- Bibliograf. bilješke ispod teksta.- Bibliografija.
Lijepe i bogate : škrinje iz Etnografskog muzeja Split
Book
Krajem 2010. godine u Etnografskom muzeju Split postavljena je izložba Lijepe i bogate na kojoj su izložene škrinje iz muzejskoga fundusa. Autorica izložbe mr. sc. Branka Vojnović Traživuk u uvodnom je tekstu popratnoga istoimenog kataloga protumačila naziv izložbe i kataloga: "(…) škrinje (su), kao i djevojke spremne za udaju, uvijek morale biti lijepe i bogate". Ta se ljepota i raskoš nastojala opisati riječju i slikom i predstaviti unutar nekoliko poglavlja o škrinjama u hrvatskoj tradicijskoj kulturi - o svadbenim škrinjama, o jadranskim i dalmatinskim škrinjama, o značenju motiva i mogućim stilskim utjecajima te o domaćim majstorima koji su izrađivali škrinje. Tekst je bogato potkrijepljen arhivskim izvorima i literaturom, a pisan je usporedno na hrvatskome i engleskom jeziku, sa sažecima na njemačkome i francuskom jeziku. Kataloški dio donosi popis 86 jedinica koje uz osnovne kataloške podatke donose i kraće opise te popratnu ilustraciju u boji.
Škrinje
Zbirka škrinja
Etnografski muzej Split (Split)
Split
Katalog muzejske zbirke
Library
numerical data:
50 , (2019). Str. 173 - 175
type:
collection:
Library - Analitika

search field:

2019
Vuković, Ivana (Vuković, Ivana)
hrvatski
Summary
Majka grbava, dica lipa, unučad ma’nita : o izložbi Etnografskog muzeja Split
članak
Vinarstvo
Vinogradarstvo
Etnografski muzej Split (Split)
Dalmacija
Prikaz izložbe
Library

search field:

978-953-6866-45-8
2018
Alujević, Maja (Alujević, Maja)
hrvatski
MDC library
Split
Etnografski muzej Split
Bibliograf. bilj. ispod teksta.- Popis literature na kraju tekstova.- Summaries.
Makedonske narodne nošnje i tekstilno rukotvorstvo u Etnografskom muzeju Split
Book
Bralić, Branko, Soldo, Silvija, Janevski, Vladimir (Bralić, Branko (fotograf), Soldo, Silvija (prevoditelj), Janevski, Vladimir (autor))
Otvorenje izložbe "Makedonske narodne nošnje i tekstilno rukotvorstvo u Etnografskom muzeju Split" održalo se 30.10. 2018. u Etnografskom muzeju Split. Podatak preuzet s mrežnog izvora: https://visitsplit.com/hr/3585/izlozba-makedonske-narodne-nosnje-i-tekstilno-rukotvorstvo (pregledano 27.11. 2019.)
Izložba, etnografska
Narodna nošnja
Tekstilno rukotvorstvo
Etnografski muzej Split (Split)
Makedonija
Katalog izložbe
Library

search field:

1986
Gamulin, Jelena (Gamulin, Jelena)
MDC library
Split
Etnografski muzej Split
Summary .- Literatura
Narodni nakit : (iz muzejske zbirke) : izložba XXV : Etnografski muzej u Splitu, 1986
Book
Izložba, etnografska
Nakit
Etnografski muzej Split (Split)
Katalog izložbe
Library

search field:

978-953-6866-13-7
2007
Vojnović-Traživuk, Branka (Vojnović-Traživuk, Branka)
hrvatski
engleski
MDC library
Split
Etnografski muzej Split
Tekst usporedno na hrv. i engl. jez.- Bibliograf. bilješke ipod teksta.- Kazalo
Naši ljudi i krajevi : izložba slika, grafika i skulptura iz fundusa Etnografskoga muzeja Split
Book
Likovna zbirka
Etnografski muzej Split (Split)
Katalog izložbe
Library

search field:

2019
Premuž Đipalo, Vedrana (Premuž Đipalo, Vedrana)
hrvatski
MDC library
Split
Vlast. nakl.
Stručni rad 2019. za zvanje kustos (dopunski stručni ispit).- Mentor Silvio Braica.
Novi stalni postav Etnografskog muzeja Split : stručni rad
rukopis
Etnografski muzej (Split) (Etnografski muzej (Split) (ustanova))
Stalni postav
Etnografski muzej Split (Split)
Rukopis
Stručni rad
Library

search field:

1999
Vranić, Ida (Vranić, Ida)
MDC library
Split
Vlast. nakl.
Stručna radnja 1999..- Bibliograf. bilješke ispod teksta.- Bibliografija: str. 29.
Nošnje vrličkog područja iz fundusa Etnografskog muzeja Split : stanje, zapažanja i mogućnosti prezentacije
rukopis
Etnografski muzej (Split) (Etnografski muzej (Split) (ustanova))
Narodna nošnja
Etnografski muzej Split (Split)
Rukopis
Stručni rad
Library
13 - 24 from 43