hr | en
Language: hrvatski Theme: Inkluzija
1 - 12 from 15
Viewing results 1 - 12 of 15

search field:

1849-4080
2019
Seminar Arhivi, knjižnice, muzeji (Seminar Arhivi, knjižnice, muzeji)
hrvatski
MDC library
Zagreb
Hrvatsko knjižničarsko društvo
Bibliograf. bilješke i bibliografija uz tekstove.- Summaries.- Kazalo.
22. seminar Arhivi, knjižnice, muzeji : mogućnost suradnje u okruženju globalne informacijske infrastrukture
Book
Hodak, Vesna, Vukadin, Ana, Machala, Dijana, Polanski, Diana (Hodak, Vesna (urednik), Vukadin, Ana (urednik), Machala, Dijana (urednik), Polanski, Diana (urednik))
Najnoviji zbornik radova 22. seminara Arhivi, knjižnice, muzeji: mogućnost suradnje u okruženju globalne informacijske infrastrukture s naslovom Inkluzija i interdisciplinarnost u AKM zajednici donosi promišljana sudionika seminara održanoga u Poreču (21. – 23. studenoga 2018.) koja su bila iskorak prema širem prostoru interakcije korištenjem informacijske infrastrukture. Ana Vukadin, jedna od urednica zbornika, u Predgovoru je istaknula: budući da je djelovanje arhiva, knjižnica i muzeja usko vezano uz pitanja pamćenja, znanja i identiteta pojedinaca i zajednice, društvena uloga i odgovornost prema svim članovima zajednice uvijek su činili neraskidiv dio svih segmenata djelatnosti ovih ustanova – uključujući organizaciju informacija i znanja. Upravo su ti organizirani izvori informacija, odnosno digitalni i digitalizirani online dostupni kulturni sadržaji omogućili AKM publici, koja je corona-virusom i potresom u gradu Zagrebu bila „zarobljena“ u svojim domovima – da se osjećaju manje izoliranima, osamljenima ili ugroženima. Prvo poglavlje zbornika Izlaganja donosi 12 priloga. Među njima su i oni vezani za osnovnu temu seminara – M. Batur (NSK, Zagreb) propituje koliko je inkluzivni sustav vrijednosti prisutan pri organizaciji zavičajne građe AKM ustanova u mrežnome okruženju; M. Neđić i O. Nastić (Biblioteka grada Beograda) predstavljaju uspješne interdisciplinarne projekte AKM ustanova u Srbiji na polju inkluzije osoba s invaliditetom, a koji su realizirani u partnerskoj suradnji s različitim institucijama i organizacijama; J. Pleško, L. Banić i G. Gradiček (Knjižnice grada Zagreba) prikazuju kontinuitet i različite pristupe u sadržajnoj obradi knjižne građe te ostale mogućnosti u organizaciji fondova s obzirom na interdisciplinarnost sadržaja građe i nastojanja da se djeluje informativno, inkluzivno i edukativno; M. Arko-Pijevac i B. Kružić (Prirodoslovni muzej Rijeka) predstavili su aplikaciju Plavo oko izrađenu s ciljem uključivanja zajednice u prikupljanje podataka i zaštiti Jadranskog mora. Uspješnu partnersku suradnju muzeja i knjižnica predstavile su I. Meić, V. Cej i J. Maras (Knjižnice grada Zagreba) na primjeru suradnje Knjižnica grada Zagreba i Muzeja za umjetnost i obrt na velikom kulturnom projektu Muzeja Šezdesete u Hrvatskoj – mit i stvarnost te S. Kočevar (Gradski muzej Karlovac) i A. Mikić-Grginčić (Gradska knjižnica Ivan Goran Kovačić) koje su opisale uspješnu komunikaciju i suradnju dvije institucije na izložbi 180 godina u najboljem društvu organizirane povodom 180 godina utemeljenja Gradske knjižnice. Najnovije priloge vezane za promišljanje standarda u obradi građe kojima se AKM seminar kontinuirano bavi prateći nove tendencije u informacijskim znanostima, dali su M. Pauman Budanović i M. Žumer (Filozofski fakultet u Ljubljani) koje propituju novu paradigmu bibliografskog univerzuma, temeljenu na konceptualnom modelu za bibliografske podatke IFLA LRM: Library Reference Model; E. Ekinović Micak (NSK, Zagreb) prikazuje entitet agent i načine modeliranja odnosa tog entiteta u odredbama novog Pravilnika za opis i pristup građi u arhivima, knjižnicama i muzejima; K. Crnković (ArhivPRO) i V. Juričić (Knjižnica HAZU) predstavili su jedinstvenu platformu za kataloge i digitalne zbirke u HAZU koja objedinjuje heterogene baza podataka, uvodi centralnu normativu i pridonosi razvoju hibridne digitalne knjižnice koja združuje funkcionalnosti klasičnog kataloga i digitalnih repozitorija baziranih na semantičkoj tehnologiji HAZU. Drugi dio zbornika donosi izvješća i priloge s četiri radionice. Voditelj konzervatorsko-restauratorske radionice D. Doračić (Arheološki muzej u Zagrebu), održane na temu Izvorna površina predmeta kulturne i tehničke baštine kao izvor informacija, istaknuo je kako je pažljivim proučavanjem izvorne površine moguće otkriti niz informacija koje ispravnom interpretacijom mogu rezultirati novim spoznajama o drevnim tehnologijama, korištenim materijalima ili čak nekim običajima iz vremena dok je predmet bio još u upotrebi, a što je potvrdilo i 6 priloga sudionika radionice. Na muzejsko-pedagoškoj radionici Interdisciplinarnost i inkluzivni aspekt u muzejskim i pedagoškim programima predstavljeno je i korištenje digitalizirane Zbirke glazbala Etnografskog muzeja u Zagrebu u muzejskim i pedagoškim programima u radu Ž. Petrović Osmak (Etnografski muzej u Zagrebu) i G. Zlodija (Filozofski fakultet u Zagrebu). U zborniku su sadržana tri priloga s radionice Nova praksa opisa građe prema Pravilniku za opis i pristup građi u arhivima, knjižnicama i muzejima na kojoj se istraživala primjenjivost odredbi Pravilnika na odabrane vrste građe, od fondova i zbirki do pojedinačnih kulturnih objekata i sadržaja dostupnih na različitim medijima. J. Balog Vojak predstavila je primjenu Pravilnika na primjerima iz fundusa Hrvatskoga povijesnog muzeja; E. Ekinović Micak je na odabranim primjerima, koji uključuju različite oblike sadržaja na različitim medijima, nastojala pokazati u kojoj se mjeri bibliografski opis mijenja kako bi udovoljio zahtjevima novog informacijskog okruženja, a u kojoj mjeri zadržava svoja ranija načela i strukturu; A. Šušnjar (Knjižnice grada Zagreba) opisala je obradu i specifičnosti zvučne građe glazbenoga sadržaja. Voditeljica radionice A. Vukadin istaknula je kako se saznanja s radionice mogu primijeniti u radu na Pravilniku, ali i u edukaciji i drugim oblicima komunikacije koji su usmjereni na njegovo predstavljanje široj zajednici budućih korisnika. Zbornik donosi i izvještaj s radionice Korištenje modula Indigo Cataloging Assistant autora Anje Tkalec i Marka Tota. Uz tekstove sedam posterskih izlaganja, zbornik donosi i program seminara. Kvaliteti tekstova u zborniku uveliko pridonose i opsežne bibliografske bilješke te popisi recentne literature, a Predmetno kazalo na kraju pomaže u traženju specifičnih tema i pojmova. Vjerujemo kako će znanje, iskustvo, teorija i praksa hrvatskih stručnjaka AKM zajednica u tekstove pretočeni u svih 22 zbornika AKM seminara, pomagati i nadalje u izgradnji nacionalne i globalne kulturne mreže – za sve. Stoga će, uoči ovogodišnjega Međunarodnoga dana muzeja, zasigurno koristiti i za komuniciranje teme Muzeji za jednakost: različitost i uključivost (Museums for Equality: Diversity and Inclusion). Jer kako kažu organizatori obilježavanja MDM-a u Hrvatskoj iz MDC-a: Pred pandemijom i potresom svi smo se s jedne strane našli ugroženima, a istovremeno svi postali ranjivi i za sve je potrebno naći način kako da ih uključimo. (Snježana Radovanlija Mileusnić)
Interdisciplinarnost
Kulturne ustanove, suradnja
Inkluzija
Zbornik radova
Library

search field:

1849-4080
2020
Seminar Arhivi, knjižnice, muzeji (Seminar Arhivi, knjižnice, muzeji)
hrvatski
MDC library
Zagreb
Hrvatsko muzejsko društvo
Bibliograf. bilješke i bibliografija uz tekstove.- Summaries.- Kazalo.
23. seminar Arhivi, knjižnice, muzeji : mogućnost suradnje u okruženju globalne informacijske infrastrukture
Book
Willer, Mirna, Lemić, Vlatka (Willer, Mirna (urednik), Lemić, Vlatka (urednik))
Inkluzija
Interdisciplinarnost
Kulturne ustanove, suradnja
Zbornik radova
Library

search field:

Bede, Lana (Bede, Lana)
hrvatski
Bilješke uz tekst.- Summary
Inkluzivna izložba "Gledam dodirom" : prva izložba u Hrvatskoj nagrađena nagradom SEGD Global Design Award 2020.
članak
Gledam dodirom (izložba)
Inkluzija
Prikaz izložbe
Library

search field:

978-953-7287-43-6
2022
Međunarodna konferencija Kultura različitosti (Međunarodna konferencija Kultura različitosti)
hrvatski
MDC library
Zagreb
Tiflološki muzej
Međunarodna konferencija "Kultura različitosti : podzastupljene i ranjive skupine u kulturnom prostoru za vrijeme i nakon pandemije" : knjiga sažetaka
Book
Ćosić, Nevenka (Ćosić, Nevenka (urednik))
Osobe s invaliditetom
Društvena uloga muzeja
Inkluzija
Zbornik sažetaka
Library

search field:

978-953-7287-51-1
2023
Međunarodna konferencija Kultura različitosti (Međunarodna konferencija Kultura različitosti)
hrvatski
MDC library
Zagreb
Tiflološki muzej
Međunarodna konferencija "Kultura različitosti : podzastupljene i ranjive skupine u kulturnom prostoru za vrijeme i nakon pandemije" : zbornik radova
Book
Ćosić, Nevenka (Ćosić, Nevenka (urednik))
Zbornik radova s druge međunarodne konferencije "Kultura različitosti: podzastupljene i ranjive skupine u kulturnom prostoru za vrijeme i nakon pandemije", Zagreb, 27. - 29. listopada 2022.
Osobe s invaliditetom
Društvena uloga muzeja
Inkluzija
Zbornik radova
Library

search field:

978-953-7287-41-2
2021
Međunarodna konferencija Kultura različitosti (Međunarodna konferencija Kultura različitosti)
hrvatski
MDC library
Zagreb
Tiflološki muzej
Bibliografija uz tekstove.- Summaries
Međunarodna konferencija "Kultura različitosti : podzastupljene i ranjive skupine u muzejskom okruženju" : zbornik radova, Zagreb, 15. - 17. listopada 2020.
Book
Ćosić, Nevenka (Ćosić, Nevenka (urednik))
Zbornik donosi 33 priloga sudionika na međunarodnoj online konferenciji (listopad 2020.) iz hrvatske, Bosne i Hercegovine, Slovenije i Srbije.
Osobe s invaliditetom
Inkluzija
Društvena uloga muzeja
Zbornik radova
Library

search field:

2021
hrvatski
MDC library
Čakovec
Muzej Međimurja
Muzej za POGLED : 2021
Book
Nađ-Jerković, Erika, Klinčević, Jelena (Nađ-Jerković, Erika (urednik), Klinčević, Jelena (urednik))
Muzej za pogled (projekt)
Posjetitelji s invaliditetom
Inkluzija
Muzejsko-edukativna publikacija
Library

search field:

978-953-7287-58-0
2025
hrvatski
MDC library
Zagreb
Tiflološki muzej
Bibliografija
Pristupačnost za sve 2 : smjernice za inkluzivnu praksu
Book
Vouk-Nikolić, Morana (Vouk-Nikolić, Morana (urednik))
Nakon što je 2022. godine Tiflološki muzej u Zagrebu objavio prvi priručnik sa smjernicama za inkluzivnu praksu muzeja, ove je godine priredio i drugi dio priručnika - "Pristupačnost za sve 2“. Priručnici su osmišljeni kao nadopuna istoimenih edukativnih radionica koje Muzej organizira sa ciljem upoznavanja djelatnike u kulturi s teorijskim, ali i praktičnim znanjima potrebnim u radu s posjetiteljima s invaliditetom. Urednica priručnika dr. sc. Morana Vouk Nikolić, muzejska savjetnica Tiflološkog muzeja, u „Uvodnim riječima“ priručnika u čijoj su realizaciji sudjelovali stručnjaci muzeja i stručnjaci s invaliditetom, naglašava kako „Ovakvim pristupom naš muzej nastavlja njegovati inkluzivnu kulturnu praksu, koja ne podrazumijeva izradu prilagodbi "za nekoga", već izradu "s onima kojima su namijenjene". Priručnik donosi priloge osam autora, unutar pet tematskih cjelina. Darijo Jurišić, pravobranitelj za osobe s invaliditetom autor je prve teme – „Važnost sudjelovanja osoba s invaliditetom u kulturi“ – u kojoj zaključno naglašava kako prostorna, komunikacijska i informacijska pristupačnost treba biti omogućena svima što je osnovni preduvjet za sudjelovanje osoba s invaliditetom u kulturnom životu na ravnopravnoj osnovi s drugima. O pristupačnost i simbolizaciji muzejskih prostora kao podršci posjetiteljima u spektru autizma, govori se u poglavlju „Voliš ići u muzej?“. Autorice Eva Pavić i Kosjenka Petek, kao osobe u spektru autizma daju vrlo konkretne i jasne upute kako omogućiti posjet muzejima autističnim osobama koji vole muzeje jer tematski sadrže njihove intenzivne interese. Tako iz osobnoga iskustva autorice ukazuju na barijere, ali i na konkretne prijedloge za njihovo uklanjanje. Jedan od njih je primjena vizualnog simboliziranja cijeloga prostora muzeja piktogramima za smjer kretanja ili odmora čime se olakšava kretanje kroz prostor muzeja, ali se koriste i za izradu vodiča ili edukativne programe. Dr. sc. Željka Sušić predstavila je komunikacijsku ploču postavljenu u Tiflološkom muzeju kojom se omogućava lakša, ravnopravnija i osobnija komunikacija s posjetiteljima – djecom s poteškoćama u razvoju, osobama s invaliditetom, starijim osobama kao i osobama s govornim i jezičnim barijerama. Treće poglavlje posvećeno je digitalnoj pristupačnosti koja se odnosi na osiguravanje dostupnosti i upotrebljivosti digitalnih sadržaja i tehnologija svim korisnicima, uključujući i osobe s različitim vrstama invaliditeta. Marija Livajušić naglašava kako će, poštivanjem osnovnih načela digitalne pristupačnosti koje detaljno obrazlaže, tehnološke inovacije olakšati svakodnevni život i smanjiti osjećaj izolacije čineći informacije, komunikaciju i mobilnost dostupnijima. Četvrto poglavlje – „Kako pružiti potporu osobi s oštećenjem sluha?“ u tekstu Ružice Kežman pruža širok okvir prostorne komunikacijske i informacijske pristupačnosti, osnove komunikacija s osobama s oštećenjem sluha te smjernice za poboljšanjenjihova pristupa. Senada Halilčević u petom je poglavlju predstavila europske standarde za izradu lako razumljivih informacija za osobe s intelektualnim poteškoćama. Detaljnije je predstavila standarde koji se odnose na pisane informacije, a posebno je naglasila i važnost uključivanja osoba s intelektualnim poteškoćama u proces izrade informacija od samoga početka, a posebice u završnoj fazi izrade zbog povratnih informacija o razumljivosti teksta. Osim što je priručnik izuzetno koristan svojim sadržajem – savjetima, primjerima, smjernicama, popratnom literaturom – on je i bogato ilustriran, a važniji dijelovi teksta su grafički istaknuti bojama ili veličinom fonta što pridonosi njegovoj čitljivosti i uporabljivosti u praktičnom radu. Vjerujemo kako će i ovaj drugi dio priručnika biti uskoro dostupan, osim u tiskanom i u elektroničkom obliku kao njegov prethodnik (dostupan na: https://www.tifloloskimuzej.hr/files/images/publikacije/2023/pristupacnost-za-sve.pdf) kako bi ga mogao koristiti svaki od naših muzealaca jer, kako kaže urednica: „Budućnost muzeja ovisi o njihovoj sposobnosti da prihvate raznolikost i osiguraju prilagodbe koje omogućuju puno sudjelovanje svih posjetitelja.“ (Snježana Radovanlija Mileusnić)
Inkluzija
Posjetitelji s invaliditetom
Priručnik
Library

search field:

978-953-7287-46-7
2022
hrvatski
MDC library
Zagreb
Tiflološki muzej
Zastupljene autorice: Željka Bosnar Salihagić, Nevenka Ćosić, Nina Sivec, Željka Sušić, Morana Vouk Nikolić.- Bibliografija: str. 114-118.
Pristupačnost za sve : smjernice za inkluzivnu praksu
Book
Šiftar, Davor, Vukić, Renato, Vouk-Nikolić, Morana (Šiftar, Davor (fotograf), Vukić, Renato (fotograf), Vouk-Nikolić, Morana (urednik))
Tiflološki muzej u Zagrebu objavio je priručnik „Pristupačnost za sve“, proizašao iz edukacija „Muzej za sve“ koje se u Tiflološkom muzeju održavaju od 2019. godine, a koji čitatelju nudi zakonodavni, teorijski i praktični okvir prostorne, komunikacijske i informacijske pristupačnosti te osnove komunikacije s osobama s invaliditetom. Tiflološki muzej se kroz svoju povijest, poslanje i rad ističe svojom specifičnošću, a opet istovremeno toliko široko potrebnim i neophodnim znanjima i vještinama s područja edukacijske rehabilitacije. U zajednici muzej je prepoznat kao otvoren i aktivan sustav koji osluškuje promjene u društvu, a svojim djelovanjem spreman je odgovoriti na nove izazove. Ovaj priručnik je po svojoj cjelovitosti i sveobuhvatnosti jedinstven u Hrvatskoj, a namijenjen je prije svega muzejima, ali može biti koristan u radu s ovim korisnicima i u ostalim baštinskim institucijama. Usmjeren je na ostvarivanje veće i kvalitetnije pristupačnosti baštinskih ustanova za različite skupine korisnika s invaliditetom s posebnim naglaskom na slijepe i slabovidne posjetitelje (čak i one koji sebe ne vide takvima, kao što su na primjer starije osobe). Poznavanje raznih vrsta invaliditeta i njihovih obilježja, ali i specifičnosti, preduvijet su za pravilno promišljanje o prilagodbi. Ovdje su na jednom mjestu objedinjeni sadržaji koji će čitatelju povećati kompetencije u implementaciji inkluzivnih smjernica te ukloniti nesigurnosti u svakodnevnom radu s korisnicima. Priručnik je nastao plodnom suradnjom petero autorica čija je temeljna znanstvena disciplina edukacijska rehabilitacija nadograđivana kroz višegodišnja usavršavanja te je rezultat teorijskog i iskustvenog znanja o specifičnostima osoba s invaliditetom, znanja o pristupačnosti, prostornoj prilagodbi, prilagođenoj komunikaciji i informacijama te daje ne samo odgovore na pitanja kako, već i odgovore na mnoga druga pitanja potkrepljujući ih znanjima o specifičnostima populacije osoba s invaliditetom. Željeli smo ukazati i na neke pogrešne premise u praksi, poput pretpostavke da bilo kakve prilagodbe doprinose boljoj pristupačnosti ili da je prilagodbu dovoljno uključiti tek pri kraju nekog projekta. Priručnik se sastoji od pet osnovnih poglavlja. Prvi dio obuhvaća zakonodavni okvir i dokumente koje je potrebno poznavati kako bismo bolje razumjeli svoje odgovornosti prema korisnicima s invaliditetom te nas upoznaje s različitim pristupima kroz povijest, kao i vrstama invaliditeta i njihovim specifičnostima. U drugom poglavlju detaljno su prikazane obaveze ustanova vezane uz pristupačnost, a temeljem Pravilnika o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti. Drugo poglavlje također upoznaje čitatelja s najširim spektrom prostornih, komunikacijskih i informacijskih prilagodbi, ali i s načinima ispravne komunikacije s osobama s invaliditetom, ponajprije slijepima i slabovidnima. U trećem i četvrtom poglavlju čitatelj može dobiti detaljne informacije i upute kako, držeći se trenutno važećih smjernica, izraditi zvučne opise i taktilne dijagrame za slijepe. Taktilni dijagrami zajedno sa zvučnim opisima jedan su od najčešćih oblika prilagodbe izloženih predmeta. U petom, zadnjem dijelu ovog priručnika detaljno su prikazani praktični primjeri prilagodbe za korisnike s invaliditetom, proces pravilnog planiranja projekata prilagodbe, suradnje s osobama s invaliditetom te mogućnostima, ali i izazovima i ograničenjima s kojima se možemo susresti u procesu prilagodbe. Aktualne teme socijalne uključivosti, univerzalnog dizajna i pristupačnosti pred baštinske stručnjake postavljaju brojne izazove. Vjerujemo da će vas ponuđena rješenja potaknuti te vam pomoći u pronalaženju pristupačnih rješenja za korisnike s invaliditetom jer samo osiguravajući pristupačno i inkluzivno okruženje uvažavamo osobe s invaliditetom, prihvaćamo njihovu različitost, prepoznajemo ih kao ravnopravne korisnike naših sadržaja i time ih potičemo na osobni razvoj. Inkluzivnim društvom općenito pridonosimo adekvatnom odgovoru na društvo budućnosti, odnosno na neizbježno starenje stanovništva i implikacije koje ono donosi. (Morana Vouk Nikolić)
Posjetitelji s invaliditetom
Inkluzija
Priručnik
Library

search field:

Šestak, Ana, Kovač, Janja (Šestak, Ana, Kovač, Janja)
hrvatski
Summary
Riznica Međimurja – prvi muzej u Hrvatskoj potpuno prilagođen sobama s invaliditetom
članak
Muzej nematerijalne baštine Riznica Međimurja, svečano otvoren 9. srpnja 2021., jedan je od malobrojnih muzeja u regiji te prvi u Hrvatskoj koji je potpuno prilagođen osobama s invaliditetom. Nastao je u sklopu projekta Rekonstrukcija i revitalizacija fortifikacije Starog grada Čakovec u Muzej nematerijalne baštine, sufinanciranom iz Europskoga strukturnog i investicijskog fonda u sklopu operativnog programa Konkurentnost i kohezija 2014. – 2020. Djeluje kao jedna od četiri muzejske jedinice Muzeja Međimurja Čakovec. Jedna od ključnih točaka u promišljanju Muzeja nematerijalne baštine Riznica Međimurja bila je stvoriti muzej koji je pristupačan svima, posebice ranjivim skupinama. Svjesni prepreka na koje ljudi s različitim vrstama invaliditeta nailaze, nizom zahvata u najvećoj smo mogućoj mjeri prilagodili zgradu i ponuđeni sadržaj osobama s invaliditetom. Prilagodbe su planirane na razini edukacije zaposlenika, građevinskih radova te opreme muzeja, a projektirala ih je i izvela tvrtka Tiflo Globus d.o.o. iz Čakovca.
Inkluzija
Osobe s invaliditetom
Muzejska arhitektura
Muzej Međimurja (Čakovec)
Stručni članak
Library
cooperator:
Bosnar-Salihagić, Željka Tkalec, Saša(autor uvoda, predgovora) ; Vukić, Renato Vouk-Nikolić, Morana(autor uvoda, predgovora) ; Erak Camaj, Nevena Vukić, Renato(fotograf) ; Vouk-Nikolić, Morana Bosnar-Salihagić, Željka(autor uvoda, predgovora) ; Tkalec, Saša Erak Camaj, Nevena(prevoditelj)
publisher:
type:
collection:
Library - Zbirka kataloga izložaba

search field:

978-953-7287-42-9
2022
hrvatski
MDC library
Zagreb
Tiflološki muzej
Bibl. bilj. uz tekst.- Bibliografija.
Uđite u naša 4 zida : povodom 20 godina Povorke ponosa u Hrvatskoj : 17.5. - 31.8. 2022.
katalog
Bosnar-Salihagić, Željka, Vukić, Renato, Erak Camaj, Nevena, Vouk-Nikolić, Morana, Tkalec, Saša (Bosnar-Salihagić, Željka (autor uvoda, predgovora), Vukić, Renato (fotograf), Erak Camaj, Nevena (prevoditelj), Vouk-Nikolić, Morana (autor uvoda, predgovora), Tkalec, Saša (autor uvoda, predgovora))
rodni odnosi
Društvena uloga muzeja
Inkluzija
Katalog izložbe
Library

search field:

2022
Tekić, Romana (Tekić, Romana)
hrvatski
MDC library
Slavonski Brod
Galerija umjetnina grada Slavonskog Broda
Tekst na uvećanom tisku
Vodič za slabovidne kroz postav Galerije Ružić
Book
Babler, Višnja (Babler, Višnja (fotograf))
Projekt "Vidim, čujem, osjećam umjetnost" - programi socijalnog uključivanja u Slavosnkom Brodu za osobe s invaliditetom kroz prilagođene kulturne sadržaje, sufinanciran je iz Europske unije Europskog socijalnog fonda.
Vidim, čujem, osjećam umjetnost (projekt)
Inkluzija
Posjetitelji s invaliditetom
Galerija Ružić i suvremenici (Slavonski Brod)
Vodič kroz muzeje i muzejske zbirke
Publikacija za osobe s invaliditetom
Library
1 - 12 from 15