hr | en
Izaberi sve
Izaberi sve
Arhiv
Fototeka
Knjižnica
Videoteka
Zbirka muzejskih plakata
Jezik: talijanski Mjesto: Pazin
37 - 48 od 56
Viewing results 37 - 48 of 56

polje za pretragu:

Pazinske zgode šegrta Hlapića
978-953-9744-00-1 (EMI)
Izdanja pedagoškog odjela
Muzejsko-edukativna publikacija
hrvatski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Margetić, Mirjana (Margetić, Mirjana)
Etnografski muzej Istre
Gradska knjižnica Pazin
Pazin
knjiga
Knjižnica
2013
Postolarski obrt
Tekst usporedno na hrv. i tal. jez.

polje za pretragu:

Predi predi hći moja : vodič za djecu kroz Zbirku Proizvodnja tekstila, odjeće i obuće, odijevanje i osobni predmeti
978-953-7944-28-5
Muzejsko-edukativna publikacija
Vodič, dječji
hrvatski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Margetić, Mirjana (Margetić, Mirjana)
Cerovac, Marko(ilustrator)
Rusac, Nikolina(fotograf)
Dimovski, Dragan(fotograf)
Begić, Vanesa(prevoditelj)
Draškić Savić, Tanja(fotograf)
Etnografski muzej Istre - Museo etnografico dell`Istria
Pazin
knjiga
Knjižnica
2020
Etnografski muzej Istre (Pazin)
Etnografski muzej Istre – Museo etnografico dell’Istria smješten je od 1962. godine sa svojim etnografskim fundusom od 7.500 predmeta, u srednjovjekovnoj utvrdi Pazinskome Kaštelu iznad kraškog ponora zvanog Pazinska jama. Možda su upravo stoga autori novoga muzejskog vodiča za djecu izabrali šišmiša, drevnog stanovnika špilja i kamenih hodnika, za muzejsku maskotu koja najmlađim posjetiteljima svojim pozivom Sa Šiškom u letu ka muzejskom svijetu! pomaže u upoznavanju muzeja i njegovih zbirki. Šiško je suputnik koji svojim duhovitim komentarima i pitanjima komunicira s čitateljem u interaktivnom vodiču kroz muzejsku zbirku Proizvodnja tekstila, odjeće i obuće, odijevanje i osobni predmeti, naslovljenom stihom iz istarske narodne pjesme Predi predi hći moja. Autorica teksta viša muzejska pedagoginja i kustosica Mirjana Margetić tekst muzeja podijelila je u nekoliko poglavlja koja se mogu iščitavati i van Muzeja kao dodatna literatura u sklopu Zavičajne nastave i upoznavanja kulturne baštine Istre. Započinje Crticama o muzeju gdje se tumače osnovni pojmovi poput što je to muzej ili tko je kustos te donose osnovni podaci o pazinskome Muzeju. Tekst se nastavlja odgovorima na pitanje Što je muzejska zbirka i kako nastaje? gdje je između ostaloga i primjer inventarne kartice iz dokumentacije Muzeja. Nakon osnovnih podataka o Zbirci za koju su se predmeti počeli sakupljati već 1958. godine te danas sadrži gotovo 1.400 predmeta, slijedi opis procesa tkanja i dobivanja tkanine od koje se izrađuje odjeća. Uz nastavak stihova pjesme iz naslova vodiča: Predi predi hći moja, svako lito jenu nit, ćeš se brže (jo)oženi (...) može se saznati i to kako je u Istri predenje bilo ženski posao koji su djevojčice učile već od malena te da su tkali samo muškarci. Tradicijska odjeća (narodna nošnja) predstavljena je unutar zasebnih poglavlja: Ženska odjeća; Tradicijska odjeća Vodnjana i Peroja; Muška odjeća i oprema te Dječja oprema i odjeća. Vodič pruža niz zanimljivosti vezanih za muzejske predmete iz Zbirke koju su predstavljeni ilustracijama i fotografijama te popratnim predmetnim legendama. Tako saznajemo i da je “na dodatno nestajanje ženske narodne nošnje utjecao i običaj sahranjivanja u najljepšoj haljini. Mnoge žene su vjenčanu opremu čuvale sa željom da u njoj budu i sahranjene” da se “u ranija vremena teško moglo vidjeti starijeg muškarca bez štapa za hodanje (palice) ili lule za pušenje duhana. Tako da u Zbirci imamo velik broj palica i različitog pušačkog pribora” te da su posebno zanimljive “rijetko sačuvane kapice (baretica za otroke) s prišivenim cvjetovima i trakicama crvene, plave, žute i zelene boje. Prema zapisima, ovi ukrasi bili su svojevrsna zaštita od uroka (ili zlog oka), a svrha im je da odvrate zle poglede od djeteta”. Druženje sa šišmišom Šiškom, čija su krila krojena na klinove poput ženskih tradicijskih haljina Istre, završava Bibliografijom te popisom fotografija. Vodič je objavljen na hrvatskome i talijanskom jeziku u obrnuto prištampanoj publikaciji, a dostupan je u tiskanom i elektroničkom izdanju u pdf-u. Publici je promoviran za Međunarodni dan muzeja, 18. svibnja 2020. Zabavno i poučno štivo ilustrirano vrsnim fotografija i ilustracijama, svoje će čitatelje zasigurno pronaći ne samo kod najmlađih već i među starijim znatiželjnicima i ljubiteljima etnografske baštine. (Snježana Radovanlija Mileusnić)
Obrnuto prištampani tekst na hrv. i tal. jez.- Bibliografija

polje za pretragu:

Predmeti sjećanja : zbirka Suveniri, suvremena interpretacija tradicijske kulture = la collezione di Souvenir, i`interpretazione contemporanea della cultura tradizionale
978-953-7944-32-2
Katalog muzejske zbirke
hrvatski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Buletić, Mario (Buletić, Mario)
Etnografski muzej Istre - Museo etnografico dell`Istria
Pazin
katalog
Knjižnica
2021
Suvenir
etnografski muzej istre. Zbirka suveniri (Pazin)
Tekst usp. na hrv. i tal. jez.- Bilješke uz tekst.- Bibliografija.
ostali autori:
Ivetić, Marija (autor uvoda, predgovora)
nakladnik:
vrsta građe:
zbirka:
Knjižnica - Zbirka kataloga izložaba

polje za pretragu:

Raffaello Margheri : Pazinski kaštel, 1. - 14.6. 2006.
Deplijan izložbe
hrvatski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Ivetić, Marija(autor uvoda, predgovora)
Muzej grada Pazina
Pazin
knjiga
Knjižnica
2006
Izložba, likovna
Margheri, Raffaello
Tekst na hrv. i tal. jez

polje za pretragu:

Ranieri Mario Cossàr, etnograf : Razina zbilje: između kreativnosti i autentičnosti fotografija iz 1928. godine
978-953-7944-40-7
hrvatski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Orlić, Ivona (Orlić, Ivona)
Rusac, Nikolina(suradnik)
Grubiša, Martina(prevoditelj)
Etnografski muzej Istre
Pazin
katalog
Knjižnica
2024
Fotografska baština
Fotografija, dokumentarna
1928.
Cossàr, Ranieri Mario
Izložba je podijeljena u tri cjeline. U prvom djelu govori o vrijednom i iznimno važnom talijanskom etnografu Ranieriju Mariju Cossàru, koji je neumorno bilježio seoski život Istre početkom 20. stoljeća. Drugi dio posvećen je njegovu istraživanju tradicijskog vjenčanja u Baderni 1928. godine. Je li to bilo stvarno vjenčanje ili priprema za folklorni nastup? Jesu li Cossàrove fotografije dovoljne za odgovor na ovo pitanje, pokušat će se razjasniti u trećem dijelu izložbe. Izložbom se propituje i fotografija kao etnografski alat, ali i kako je od strane etnologa željela biti interpretirana tada (1928.) te kako je ista fotografija interpretirana 50 godina kasnije (1987.) i kako je gledamo danas, gotovo 100 godina nakon njezina nastanka (2024.). Također, izložba problematizira i čitanje folklora, smotri i folklorizma.
Tekst usp. na hrv. i tal. jez.- Bibliografija.- Listovi presavinuti i umetniti u plastični album za fotografije sa 18 uložnica

polje za pretragu:

S kampanje na polja znanja
978-953-7944-11-7
Katalog izložbe
hrvatski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Zidarić, Maja, Margetić, Mirjana (Zidarić, Maja, Margetić, Mirjana)
Mavrinac, Duga(prevoditelj)
Etnografski muzej Istre
Muzej grada Pazina
Pazin
knjiga
Knjižnica
2016
Povijest školstva
19. st.
Pazin
Tekst usp. na hrv. i tal. jez.- Bibliograf. bilješke ispod teksta.- Literaura.- Tekst pisan na vodoravnoj formi stranice.

polje za pretragu:

Stari predmeti - nova priča
978-953-7944-01-8
Izdanja pedagoškog odjela
Muzejsko-edukativna publikacija
hrvatski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Knjižnica MDC-a
Margetić, Mirjana (Margetić, Mirjana)
Etnografski muzej Istre
Pazin
knjiga
Knjižnica
2013
Muzejske pričalice (projekt)
Tekst usporedno na hrv. i engl. jez.

polje za pretragu:

Susreti s kamenom
978-953-7944-13-1
Izdanja Pedagoškog odjela Etnografskog muzeja Istre
Katalog izložbe
hrvatski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Margetić, Mirjana (Margetić, Mirjana)
Orlić, Ivona(urednik)
Etnografski muzej Istre
Pazin
knjiga
Knjižnica
2016
Edukativna radionica
Muzejska pedagogija
Tekst usporedno na hrv. i tal. jez.

polje za pretragu:

Tradicijska znanja i umijeća : nematerijalna kultura Istre na nacionalnoj i UNESCO listama
978-953-9744-25-4
Katalog
hrvatski
engleski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Orlić, Ivona, Nikolić Đerić, Tamara (Orlić, Ivona, Nikolić Đerić, Tamara)
Etnografski muzej Istre - Museo etnografico dell`Istria
Pazin
knjiga
Knjižnica
2019
Nematerijalna baština
Istra
Tekst usp. na hrv., tal. i eng. jez.

polje za pretragu:

U pokretu - o putujućim trgovcima kroz, i u Istri
978-953-7944-31-5
Katalog izložbe
hrvatski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Margetić, Mirjana, Rusac, Nikolina (Margetić, Mirjana, Rusac, Nikolina)
Etnografski muzej Istre - Museo etnografico dell`Istria
Pazin
katalog
Knjižnica
2020
Trgovina
Istra
Tekst usp. na hrv. i tal. jez.- Bilješke uz tekst.- Bibliografija.

polje za pretragu:

Valigie & destini : L'Istria fuori dall' Istria : Museo Etnografico dell' Istria, 21.4. - 30.9. 2009.
Deplijan izložbe
talijanski
Knjižnica MDC-a
Etnografski muzej Istre
Pazin
knjiga
Knjižnica
2009
Izložba, povijesna
Iseljenici
Istra

polje za pretragu:

Valiže & deštini : Istra izvan Istre
978-953-96470-4-7
Izdanja Etnografskog muzeja Istre
Monografija
hrvatski
engleski
talijanski
Knjižnica MDC-a
Ujčić, Tajana(urednik)
Etnografski muzej Istre
Pazin
knjiga
Knjižnica
2011
Iseljenici
Istra
Etnografski muzej Istre objavio je popratno istoimeno izdanje uz izložbu "Valiže & deštini: Istra izvan Istre" održanu od 21. travnja do 30. rujna 2009., s produžetkom do lipnja 2011. Na izložbi je s etnografskog stajališta obrađena tema iseljavanja iz Istre te su opisane sličnosti i razlike životnih putova Istrana koji ne žive u rodnom kraju. Ujedno se nastojala "… naglasiti složenost, slojevitost i raznovrsnost deština raseljenih Istrana, kao i sadržaj valiže njihovih sjećanja i doživljavanja Istre i novog doma". Sadržaj popratne publikacije koncipiran je u nekoliko tematskih skupina. U prvoj skupini - "Zajednička iskustva iseljenika iz Istre izvan Istre" - dani su uvodni tekstovi koji obrađuju tematiku iseljavanja od kraja 19. i tijekom 20. stoljeća, kao i razloge koji su ga uvjetovali (ekonomske nedaće poput nezaposlenosti, bolesti i gladi te politički razlozi). Druga skupina tekstova, naslovljena "Adio", opisuje načine putovanja u iseljeničke zemlje, kao i boravak u privremenim smještajima, a treće poglavlje - "Vita nova" - opisuje novi život iseljenika iz Istre na novim odredištima. Zasebno je poglavlje posvećeno opisu dvanaest sudbina iseljeničkih obitelji koje danas žive u različitim zemljama, različitog su godišta, spola, obrazovanja, a otišli su iz Istre zbog različitih razloga. Oni su predstavljeni imenom i prezimenom, obiteljskim fotografijama, predmetima, uspomenama i citatima. Posljednje je poglavlje posvećeno samoj izložbi, koja je nagrađena godišnjom nagradom Hrvatskoga muzejskog društva za 2009. godinu. Sadržava fotodokumentaciju, izbor iz knjige dojmova te opis popratnih edukativnih programa. Cjeloviti tekst knjige objavljen je trojezično, na hrvatskome, engleskome i talijanskom jeziku, a mnoštvo ilustracija - fotografija, preslika, arhivskoga gradiva - pridonosi cjelovitosti obrađene teme.
Tekst usporedno na hrv., tal. i engl. jez.- Popratno izdanje uz izložbu 21. travnja - 30. rujna 2009., s produžetkom do lipnja 2011.
37 - 48 od 56